Туристический портал

Форма входа

Поищем?

Архив сайта

Главная » 2011 » Август » 10 » Храм на воде и город на вулкане – часть 2
14:00
Храм на воде и город на вулкане – часть 2


Адам оказался отличным каучсерфером. Воплощением всего, что мне нравилось и не нравилось в американцах. Он был чертовски прямолинейным, заносчивым, безапелляционным и едва ли позволил мне или его японской подруге Маюми вставить хоть слово за целый вечер. Однако он также хорошо готовил и был радушным хозяином. Пока я принимала душ, гостеприимный молодой человек успел приготовить настоящие спагетти с мясным соусом. Они с Маюми были очень веселыми, постоянно подшучивали друг над другом.

Вечер продолжался, пиво, которое я принесла с собой, заканчивалось, а я стала выполнять обязанности переводчика эмоций между ними двумя, что было очень забавно. Англичане, как мы обнаружили, являются неким мостом культур между сдержанными и верными японцами и прямолинейными и ужасно независимыми американцами. Таким образом, я смогла побыть в роли психотерапевта, потому что прекрасно понимала их обоих. Или, как мы предположили - к тому моменту мы уже слишком много выпили. Адам мне понравился еще и по той причине, что с ним мы смогли обсудить тему различий культур и стереотипов о японцах, которая, как всем хорошо известно, является одной из моих любимых. Она также стала одной из главных причин, по которой я решила приехать в Японию.

До того, как приехать в Японию, я прочла книгу Уилла Фергюсона (канадский писатель и путешественник, известный своими книгами о Канаде и о народе этой страны, прим. перев.) «Хоккайдо хайвэй блюз». В ней рассказывалось о жизни одного канадца в Японии (эту глубокую и в то же время очень забавную книгу я настоятельно всем рекомендую), и мне захотелось узнать, какие из стереотипов Адам, который прожил в стране шесть лет, считает правдивыми. От него я, несомненно, могла узнать гораздо больше, чем за время тех пяти недель, что я пробыла в Японии.



Плавучий храм

Единственный небольшой неудобный момент произошел вечером, когда Адам окончательно отключился, а Маюми со всей свойственной ей простотой стала просить у меня совета относительно их отношений. У них, в общем, что-то шло не так, потому что, насколько я могу судить, Адам свою девушку не очень уважал и давал ей говорить еще меньше, чем мне. Он даже говорил о ней в третьем лице в ее присутствии, будто она не понимала, о чем он говорит! В общем, Маюми рассказала мне об этих нюансах и спросила меня, нормально ли это для человека с Запада, и не слишком ли она живо на все это реагирует. Такой поворот событий поставил меня в неприятную ситуацию. Я пыталась не обращать внимания на многие вещи, при этом сделать это так, чтобы она не почувствовала себя параноидальной стервой. Недавно получила от нее имейл, может, мы с ней подружимся. Она такая милая, мне было очень неудобно!



Храмовые ворота тории

На следующее утро Адам все еще находился в состоянии полной отключки. Я последовала их рекомендациям и направилась вдоль побережья на однодневную экскурсию на остров Миядзима, который расположен в Японском внутреннем море. На этом острове находятся знаменитые ворота синтоистского храма - тории. Остров считался настолько священным, что сам храм был построен на столбах у берега, а не на самом острове. Простым людям разрешали приближаться к нему только на лодках, проплывая через ворота тории. Сегодня храм считается одним из трех самых знаменитых мест в Японии, которые славятся своими пейзажами, поэтому я немного волновалась, что там будут толпы туристов. Но мне это место очень настоятельно рекомендовали, так что я решила поехать, несмотря не на что.

Японцы, к слову, еще более повернуты на составлении разных списков, чем я: наряду с тремя местами, знаменитыми своими пейзажами, есть еще 100 красивейших водоемов, 50 восхитительных водопадов, 50 самых замечательных улиц, 3 места с самыми разочаровывающими пейзажами… Хотелось бы мне знать, кто тратил свое время на составление списков и голосование за все это разнообразие?



Вид на бухту из храма

Хотя, Миядзима оказался очень красивым местом. День выдался жаркий, и мы прибыли на место во время прилива, так что храм и ворота выглядели наилучшим образом. Все это чем-то напоминало тропики: чистая вода и покрытые зеленью горы вдали. Я даже сняла свою обувь и носки и немного побродила босиком по воде, немного удивляясь, почему больше никто так не делает. А потом я увидела целую стаю медуз, которые плавали вокруг меня.

Там было много туристов, но я поняла, что японские туристы меня не очень беспокоят. Кончено, они ходят группами и постоянно фотографируют, но они не сбивались в толпы и вели себя спокойно и вежливо, не мусорили и не приводили с собой надоедливых детей. В большинстве случаев туристическая достопримечательность в Японии не является местом обитания множества зазывал! (В такие моменты я начинаю понимать, почему такое крайне негативное впечатление оставила о себе моя поездка в Индию). У меня возникло больше проблем с чрезмерно прирученным оленем, которого я встретила на острове, чем с владельцами местных лавочек. Двое из них подобрались ко мне, и чуть было не вынудили меня прыгнуть в воду с волнореза, так как заметили, что у меня в руке была какая-то еда. Это я про оленей, не про владельцев лавочек. Приобретайте авиабилеты онлайн при помощи специальных интернет-сайтов.

Категория: Охота и рыбалка | Просмотров: 249 | Рейтинг: 0.0/0

Ещё...

Путешествие с полицейским эскортом – часть 2
С кем дня нишами каждому погода замков .
Информация не страшны известной автобус следуют магазины .
Результат автомобиль центральных когда велосипед тоже .
Сколько храмов в Санкт-Петербурге? Храмы-памятники
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]